Editorial on the Bibliotheca project includes many steps as well as checks and balances. The editorial process includes teams of people and all edits are backed by research includes but not limited to the KJV, Young’s Literal Translation, the Douay-Rheims, several modern translations, Thayer’s Greek Lexicon, Liddell-Scott-Jones Lexicon, N. T. Wright, Richmond Lattimore, Rotherham, Brenton’s Septuagint and Apocrypha, et multa cetera.
Our revision will be proofread and compared with the ASV for sense by the reputable Bible-proofreading team at Peachtree Editorial. They will flag any possible conflicts of meaning that may have inadvertently resulted from the copy-editing process, and will ensure the grammatical and typographical integrity of the text.
For more on the Editorial Process click here.